Het gedicht ‘Ingevallen vorst’ droeg ik voor tijdens de opening van de gedichtenwandeling in de Tilburgse binnenstad.

Het gedicht ‘Ingevallen vorst’ droeg ik voor tijdens de opening van de gedichtenwandeling in de Tilburgse binnenstad.

Een van de gedichten van de Tilburgse gedichtenroute is van mij. Hij hangt bij café Steck.

In het tijdschrift Queeste verscheen een tijdje geleden een voorpublicatie uit mijn boek over Middeleeuwse humor (dat Middeleeuwse humor zal heten). Het is een paragraaf over het komische toneelstuk Vanden winter ende vanden somer. Klik hier voor de pdf: https://basjongenelen.nl/wp-content/uploads/QUEESTE-vanden-winter-2024.1-2.003.JONG_.pdf
Op 8 november gaf ik op de jaarlijkse Gij-dag van Erfgoed Brabant een lezing over komische toneelstukjes uit 1561. Harry Verhoeven maakte deze actiefoto van mij:

Wat ik zo leuk vind aan onderwijs: dat ik mijn masterstudenten edities en vertalingen van zotte refereynen uit 1613 kan laten maken. Ik heb geen idee waar deze teksten over gaan, ik heb ze zelf niet gelezen. En ik ken ook geen enkele editie ervan. Er is geen antwoordmodel, correctievoorschrift of docentenhandleiding. Voor mij dus net zo nieuw, spannend en leerzaam als voor mijn studenten.

Vandaag (23 okt. 2025) gaf ik op het Markland College in Zevenbergen gastlessen in 6VWO over vrolijke rederijkerspoëzie uit de 15e en 16e eeuw. De lessen eindigden in hilariteit, omdat de leerlingen de eerste strofe van het gedicht over de anus van Anna Bijns rijmend moesten vertalen. (Op de foto zijn ze nog niet zover.)

Op 8 nov. ga ik in Goirle iets vertellen over enkele rare toneelstukjes uit 1561. Hoe die toneelstukjes opgevoerd werden, is een raadsel. Maar ik zou misschien wel een mogelijke aanzet van een begin van een oplossing van dat raadsel kunnen hebben. En ja, de titel van mijn praatje geeft het een en ander weg. Erbij zijn = meemaken, en trek kleren aan die vies mogen worden. https://www.erfgoedbrabantacademie.nl/page/25936/lezing-gekke-optochtjes-in-antwerpen-in-1561-bas-jongenelen
Op de site van Didactiek Nederlands heb ik een artikel geplaatst: https://didactieknederlands.nl/2025/09/humor-in-de-zestiende-eeuwse-literatuur/
Volgens mij kunnen we Didactiek Nederlands beschouwen als de titel van een (online) tijdschrift en dus gaat dat in cursief. De APA-referentie is dan als volgt:
Jongenelen, B. (2025, 28 sep). Humor in de zestiende-eeuwse literatuur. Didactiek Nederlands. Geraadpleegd op [zet hier de datum dat je het bericht bekeken heb], van https://didactieknederlands.nl/2025/09/humor-in-de-zestiende-eeuwse-literatuur/
In het tijdschrift Queeste verscheen een mooie recensie van mijn boek De duivel in de Nederlandse literatuur.




